Okay, the user wants me to translate "adobe house" into Turkish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Turkish. The second rule states that if the content is already in Turkish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "adobe house" is in English. I need to translate it. Adobe in Turkish is "adobe" itself, as it's a proper noun referring to the building material. "House" translates to "ev". So putting it together, "adobe house" would be "adobe ev". I should make sure there's no need for any changes since the original isn't in Turkish. Just output "adobe ev" without any extra text.
adobe ev
Popüler Kelimeler
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Tüm İçeriğin Kilidini Açmak İçin Uygulamayı İndirin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!